第237章 简体大卖 (“地狱猫”万赏加更)_重生日本写网文 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第237章 简体大卖 (“地狱猫”万赏加更)

第(2/3)页

号上也公布了这条消息,放出了微博链接,并且发布了第一条微博。

  微博内容很简单,只是向华国的读者粉丝们打个招呼。

  不过武泽却是选择了中文和泥轰语双语言的问好,顿时让很多赶来的华国粉丝们感到十分意外和亲切,纷纷赞扬武者一刀流老师为人真诚、对待粉丝友善什么的……

  另一方面,也有很多泥轰的读者粉丝们,顺着这个链接来到了微博下面看热闹。

  但是他们大多数人并没有微博账号,无法留言。

  不过很快就有对这方面熟悉的泥轰读者粉丝,以及知道这个情况的华国读者粉丝们,放出了在泥轰申请微博账号的方法。

  于是很多泥轰的读者粉丝们都根据这个方法成功申请到了微博账号,开始在武泽发的微博下面留言。

  虽然他们的留言都是使用的泥轰语,但会在华国关注《异界拔刀斩》,关注武者一刀流的读者粉丝,有很多都是精通泥轰语的。

  他们会把这些泥轰读者粉丝的留言翻译成中文,再把针对这些人的回复选择一些翻译成泥轰语。

  于是通过这些人的努力,两方面的读者粉丝竟然非常和谐友好地完成了互相之间的沟通。

  看到这一幕的武泽禁不住啧啧称奇,想不到自己开通一个微博,居然还会加强双方交流,有效提升了部分读者粉丝的外语水平,还真是可喜可贺。

  不过在《异界拔刀斩》第一季动画播出后,武泽的twitter粉丝现在已经突破了60万,而微博粉丝嘛……目前仅仅只有2万出头。

  双方差距很大,暂时还没法形成对等交流。

  在简体中文版实体小说出版大卖的同时,另一端的英文版实体小说出版也有了新的进展。

  得到了武泽资金支持的帕耶尔和隆地奇两人工作热情很高,仅仅只用了半个月的时间,就为武泽在米国找到了几家提供自费出版代理的公司。

  他们将这几家公司给出的自费出版代理流程服务、以及所有的收费情况都调查得清清楚楚。

  他们甚至将这几家公司的发展史都调查了一下,并找出了这几家公司的代表作品、同时分析了一下他们各自不同的优劣势,提供给武泽,让武泽能够更清晰地做出对比。

  除了代理公司之外,他们也努力寻找了愿意出版《异界拔刀斩》英文版小说实体书的出版社以及出版公司。

  但他们找到的出版社和出版公司都对出版《异界拔刀斩》毫无兴趣。

  尽管帕耶尔和隆地奇两人强调了《异界拔刀斩》在泥轰多么受欢迎,在米国的二次元圈子里也同样很受欢迎,但却依然无法打动那些出版社和出版公司。

  两人将这些情况如实反映给武泽。

  武泽经过考虑,最终决定选择自费出版。

  确定了这一点后,武泽经过比较,从帕耶尔和隆地奇提供的几家自费出版公司里,挑选了一家名为Author  Home的公司。(注1)

  Author  Home公司算是米国最出名的几家自费出版公司之一,他们在自费出版这方面有着20多年的历史。

  迄今为止,已有数万名作家选择在Author  Home公司自费出版,这让他们拥有非常完整、成熟的自费出版操作经验。

  虽然他们的收费相对略高,但考虑到《异界拔刀斩》是武泽第一次尝试在米国自费出版,当然应该更谨慎一些,所以多花点儿钱不算什么。

  做出这个决定后,武泽又向帕耶尔和隆地奇汇过去了1万刀,作为《异界拔刀斩》英文版实体小说

(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:m.yourenxs.net
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章